Speaking Week – Semana de la presentación oral

Posted By : clasesingles

Speaking Week: ¿Qué hacemos en la semana de la presentación oral?

Los alumnos preparan una exposición oral sobre el tema que más les guste. No hay reglas ni tiempo mínimo. Es un momento para expresarnos libremente sobre nuestras ideas e intereses.

Pueden preparar un Power Point, una cartulina o enseñar fotos. ¡Lo que más les guste!

 

¿Cuáles son los beneficios de hacer exposiciones orales en inglés?

Cuando los alumnos hablan en público, pierden poco a poco el “pánico escénico” de hablar en otro idioma delante de los demás.

Lo más importante es elegir un tema que nos guste. Así estamos más motivados.

Al preparar la presentación practicamos Speaking y también podemos aprender vocabulario sobre un tema específico. No solo aprende el que de la exposición, sino toda la clase.

Ése es el objetivo de nuestra Speaking Week, que todos podamos aprender palabras nuevas.

 

Debates

Las profesoras siempre animamos a los alumnos a que escojan temas interesantes para que el resto de la clase pueda participar y dar su opinión

 

Speaking Meetings gratuitos

Has click en el siguiente Link y encontrarás toda la info sobre los meetings y cómo y donde apuntarte:

SPEAKING INFO

Academia de inglés Vilanova . Clases de inglés Vilanova . Academias de inglés 

Speaking Meetings

Posted By : clasesingles

Clases de speaking para todos

English Teaching Academy ofrece clases de speaking gratis para todos los niveles. Aprende cultura anglosajona, técnicas de comunicación, expresiones y vocabulario para perder el miedo a hablar en inglés y poder comunicarte alrededor del mundo.

INGLÉS PARA EMPRESAS

 

 

En English Teaching Academy ofrecemos la oportunidad de venir a nuestras Speaking Meetings ¡Todos pueden participar! ya sea como oyente o ponente.

¿Cómo puedo participar?

Si tienes un negocio o una profesión y quieres darte a conocer, ¡esta es la oportunidad que estabas buscando! O simplemente, si tienes ganas de compartir tus aficiones y gustos, también puedes inscribirte como ponente. Es muy sencillo, puedes apuntarte personalmente en nuestra academia (Carrer Col.legi, nº29 Local 11 -Boulevard Roxy), mandándonos un e-mail a través de nuestra web, redes sociales: FACEBOOK, INSTAGRAM, o bien contactando por teléfono. Nos dices el tema del que te gustaría hablar y nosotros lo publicamos.

Si quieres participar y venir como oyente, puedes consultar los temas de los Speaking Meetings gratuitos de la semana y apuntarte totalmente GRATIS. No hace falta ser alumno de English Teaching Academy para poder participar. ¡Es un espacio abierto para todos!

Si eres emprendedor y quieres promocionar tu producto de una manera diferente, te ofrecemos la oportunidad de contarnos en inglés acerca de toda la información de tu negocio.

By clases de inglés en Vilanova – Academia de inglés en Vilanova

Comunicación en inglés – understanding English

Posted By : clasesingles

Comunicación en inglés – listening and understanding

Una vez conocí a una chica que había estado viviendo en Londres durante un par de meses. No se le daba mal el inglés, pero claro, era la primera vez que se veía sumergida en un ambiente 100% extranjero, con lo cual tenía que comunicarse durante las 24h del día en ese idioma. Por eso, no era de extrañar que, algunas veces, la espontaneidad y fluidez que necesitaba a la hora de hablar hiciera que pronunciara algunos sonidos de forma inadecuada. Sin quererlo, el cerebro le tendía pequeñas trampas dejando entrever trazas de su lengua materna: el español.

Por ejemplo, cuando leemos en español, la grafía h carece de sonido, es decir, se interpreta como una letra muda. Sin embargo, no sucede lo mismo en inglés, ya que en esta lengua la h sí que se pronuncia de forma ligeramente aspirada, (como el sonido de nuestra j, pero algo más suave).

Así que, una vez, la chica quedó para cenar con un chico irlandés. Mientras esperaban que les sirvieran la comida, ella quiso preguntar al chico si tenía hambre. Y, aunque, mientras formulaba la pregunta, en su cerebro se dibujaba claramente la palabra “hungry” (hambriento), a la hora de articular la palabra cayó en la trampa de no pronunciar el sonido de la h en inglés (o lo que es lo mismo, pronunciar la h “a la española”= no pronunciar ningún sonido). Es decir, en su lugar pronunció “angry” (enfadado). Ya os podréis imaginar la cara de circunstancia del chico irlandés cuando ella, sonriente, le preguntaba:

-Are you angry?

-No, no, of course. I’m fine, thanks.

-Really? I’m starving!

Éste es solo un ejemplo de los errores de pronunciación que cometemos a veces cuando hablamos en otra lengua que no sea la materna. La situación que se explica aquí quedó retratada como una simple anécdota divertida, pero este tipo de confusiones en otros contextos más formales nos pueden llevar a situaciones tensas. Por eso, es muy importante tener en cuenta la práctica de speaking y listening cuando aprendemos un idioma en lugar de limitarnos simplemente a estudiar la gramática. Ser buenos en gramática nos puede proporcionar un buen expediente académico en el colegio y el instituto, pero no garantiza que luego nos comuniquemos con fluidez y de forma correcta cuando hablamos con personas, especialmente si éstas son nativas.

En definitiva, a la hora de aprender un idioma lo más adecuado es crear un balance entre la parte escrita y la oral: hay que darle al speaking y al listening la importancia que se merecen puesto que aprender una lengua nueva significa ser competentes en todos los aspectos que la caracterizan.

Nuestra academia de inglés se especializa en la comprensión y expresión inglesa, para que la comunicación sea cien por ciento efectiva.

By Sara Gordo Moruno

Academia de inglés Vilanova . Clases de inglés Vilanova . Academias de inglés Vilanova

Trabajar como au pair – To be or not to be … an au pair

Posted By : clasesingles

Trabajar como au pair

To be or not to be … an au pair

La palabra au pair proviene del francés y se usa para referirse a una persona que, de forma temporal, se hospeda en una vivienda ajena para ofrecer algunos servicios, normalmente como niñera. A cambio, la familia le proporciona comida y vivienda, es decir, la au pair pasa a ser un miembro más del núcleo familiar. Así pues, el intercambio es beneficioso para ambas partes: por un lado, la familia acoge a una persona de confianza que va a estar conviviendo con ellos y, por este motivo, el sueldo que le van a pagar se trata más bien de una cantidad simbólica que le entregan al final de semana; por otro, la au pair tampoco invierte demasiado dinero en su aventura: ésta va a tener su plato de comida en la mesa y un techo bajo el que dormir (además, vivirá durante un tiempo en una ciudad extranjera, aprendiendo su lengua y su cultura).

Aunque la palabra provenga del francés y el concepto au pair nos traslade a la Suiza del siglo XVIII para identificar su origen (no olvidemos que Suiza es un país lingüísticamente muy rico que cuenta varias lenguas oficiales, por eso las familias adineradas de entonces enviaban a sus hijas a vivir con otras familias a otra parte del país para hacer de niñeras, así las chicas aprendían otro idioma) hoy en día lo más habitual es que el “mundo au pair” gire entorno al inglés.

Desde Reino Unido o Irlanda hasta Estados Unidos o Australia: ser au pair es una de las primeras opciones de los jóvenes a la hora de tomarse en serio lo de aprender inglés de forma intensiva. Listening, speaking, reading y writing todo en uno, todo a la vez es lo que ganamos cuando trabajamos como au pair. El listening lo trabajamos, sobretodo, a través de los medios de comunicación como, por ejemplo, la radio o la televisión. No importa lo que nos apetezca ver o escuchar según el momento, tanto los dibujos animados de Thomas & friends que veas con los niños como los realities tipo The voice que quieras ver tú en tu tiempo libre van a estar en inglés. En cuanto al speaking, no cabe duda de que vayas donde vayas y hables con quien hables también practicarás inglés: te comunicarás en inglés con el personal del autobús, con los profesores de los niños y, por supuesto, con las amistades que hagas durante tu estancia en el país. ¿Y con el reading y el writing qué pasa? Pues tampoco te vas a librar de ellos. No hace falta que te apuntes a un curso de inglés algunas tardes a la semana después de tu jornada laboral (que tampoco estaría mal), simplemente por el hecho de estar comunicándote de forma frecuente con los padres -ya sea vía whatsap o vía post-its en la nevera- vas a practicar un montón de vocabulario coloquial que te será muy útil para tu día a día.

En definitiva, con tu experiencia como au pair vas a vivir muchas aventuras que recordarás para siempre, pero sin duda tu mejoría en el nivel de inglés (en todos los aspectos) va a ser algo que agradecerás durante toda tu vida.

By Sara Gordo Moruno

Academia de inglés Vilanova . Clases de inglés Vilanova . Academias de inglés Vilanova

Parejas multiculturales

Posted By : clasesingles

Parejas multiculturales

No es ningún secreto que la globalización es un fenómeno que define cada vez más al ser humano del siglo XXI. Ya sea por motivos de trabajo, estudios o placer, el hecho de movernos por otros países y establecer relación con personas extranjeras es una realidad que está a la orden del día: viajes cortos, viajes largos, viajes con amigos, viajes en solitario, viajes como representantes de una empresa, intercambios culturales, voluntariados, Erasmus, estancias temporales para aprender un idioma, etc. son algunos de los ejemplos de la cuestión que nos ocupa. Todo esto facilita que muchas de las relaciones profesionales que nacen durante estas estancias se conviertan en relaciones sentimentales. Entonces, de nada sirve ya recurrir a las típicas expresiones estándar, intentar hablar lo menos posible abusando de las señas con las manos o pegarnos al compañero que tenemos al lado para que hable por nosotros: hay que dar la cara, hablar de verdad. Toca explicar lo que sentimos, expresar lo que queremos. ¿Pero qué pasa cuando estas personas son de países diferentes? ¿Cómo se comunican? ¿Cuál es la lengua vehicular que se usa en estos casos? ¡Ahá! El inglés. No importa si uno de los miembros de las parejas multiculturales tiene este idioma como lengua materna o ambos son de países diferentes totalmente ajenos a la lengua anglosajona: la tendencia siempre es recurrir al inglés. Así se muestra en la plataforma Youtube, pues parece ser que la última moda entre los jóvenes es abrirse un canal en pareja la cual está formada por dos individuos que provienen de países diferentes. Si os menciono a los encantadores Luzu y Lana, Faze Censor y Yanet García o Isabel y Philip de Amigos Ingleses seguro que sabréis de qué hablo.

ENLACES:

Luzu y Lana: https://www.youtube.com/watch?v=45Uad3Qf8Qo

Faze Censor y Yanet: https://www.youtube.com/watch?v=FBRszQFu56g

Isabel y Philip: https://www.youtube.com/watch?v=dp0QiCaFPNs

Estas parejas demuestran que la inmersión lingüística tiene una total efectividad en el aprendizaje de una lengua. El sistema educativo se está quedando anticuado al seguir empeñándose en forzar a los alumnos a aprenderse tiempos verbales y estructuras gramaticales que después no saben aplicar en una conversación, ya que nadie les pone a prueba practicando el inglés como en “la vida real”. ¿Aprendemos a nadar mientras permanecemos sentados en un banco escuchando las explicaciones del profesor de natación o aprendemos a nadar cuando nos lanzamos, literalmente, a la piscina?. Lo mismo pasa con el inglés. En English Teaching Academy damos especial relevancia al speaking y al listening desde el primer día. Nos importa que sepas cuando usar ciertos tiempos verbales según las situaciones, no que te aprendas de memoria que tal estructura pertenece al Present Simple o Present Perfect y ya. Queremos que sepas expresarte con naturalidad y fluidez, por eso, las clases de inglés que ofrecemos están enfocadas a la inmersión lingüística de los alumnos, los cuales van a hablar en inglés desde el primer día.

By Sara Gordo Moruno (insta: @traslapistadesara)

Academia de inglés Vilanova . Clases de inglés Vilanova . Academias de inglés Vilanova

Inglés de la calle – palabras coloquiales

Posted By : clasesingles

¿Cuándo usamos palabras coloquiales?

Hablamos lenguaje coloquial o informal en situaciones informales, es decir, con amigos, en la calle, cuando mandamos whats. También cuando enviamos mensajes de texto o escribimos alguna nota para alguien. Hace algunos años el inglés de la calle se acotaba a pocas situaciones informales. Sin embargo, actualmente el lenguaje coloquial se está expandiendo a otros ámbitos, como por ejemplo, el argot de los negocios. Las reuniones se llevan a cabo muchas veces en contextos distendidos y no tan formales. Es por esta razón que el inglés callejero se está haciendo cada vez más popular en las clases de inglés.

¿Dónde puedo aprender a hablar inglés de la calle?

¡En las clases de inglés, por supuesto! English Teaching Academy cuenta con profesionales de los idiomas: traductores y filólogos ingleses. Enseñamos todos los registros de la lengua, tanto lenguaje coloquial como formal, al igual que todos los acentos.

Aquí tenemos algunos ejemplos de inglés informal:

16473483_1223070524414289_5773787412334207163_n

¿Cómo podemos complementar nuestro aprendizaje de inglés callejero?

Como todos ya sabemos, la mejor manera de mejorar, tanto speaking como listening es mirando películas o series en inglés, con o sin subtítulos en inglés, peor nunca en castellano.

Academia de inglés Vilanova . Clases de inglés Vilanova . Academias de inglés Vilanova

 

Conversación: cómo mejorar nuestro nivel

Posted By : clasesingles

¿Qué podemos hacer para no bloquearnos?

Lo que más nos preocupa cuando hablamos en inglés es acertar en la pronunciación correcta de las palabras y tener fluidez en la conversación. La clave está en no traducir palabra por palabra del castellano al inglés, sino pensar en inglés. El truco está en pensar en las palabras que describirían lo que queremos decir. Traducir de nuestra lengua materna es algo inconsciente y normal pero poco acertado, ya que la forma de hablar en castellano es completamente diferente a la manera de hablar en inglés. La expresión inglesa es más sencilla que la española, es decir, mientras en castellano nos complicamos con las oraciones subordinadas, en inglés nos comunicamos de una manera más directa, siguiendo, básicamente la siguiente estructura:

SUJETO + VERBO + RESTO DE LA ORACIÓN + CONECTOR + SUJETO + VERBO +RESTO DE LA ORACIÓN

I        ‘m going to have      an ice-cream          and  then         I       ‘m going shopping.

(me voy a tomar un helado y luego me iré de compras)

Entonces, cuando hablemos en inglés, en vez de perder el tiempo traduciendo literalmente palabra por palabra, ocupemos nuestro tiempo en seguir la estructura gramatical propia del inglés mencionada arriba. Si no podemos evitar traducir mentalmente, otro truco que podemos implementar para mejorar y perfeccionar nuestro nivel de conversación es pensar en la forma más sencilla en que diríamos algo en español, y luego traducir esas palabras al inglés.

No más miedos

Más allá de trucos sintácticos, el mejor consejo que les puedo dar es quitarse finalmente la vergüenza de equivocarnos o no pronunciar las palabras correctamente. Si nos equivocamos ¡no pasa nada! Lo importante es seguir hablando y no bloquearse para que nos podamos comunicar, que al fin y al cabo, es lo más importante. Soltarse a hablar es posible, siempre y cuando utilices las técnicas adecuadas y practiques al menos dos veces a la semana.

En English Teaching Academy todas nuestra clases se basan en ejercicios de speaking para que nuestros alumnos practiquen al máximo estas técnicas y puedan perfeccionar su nivel de conversación, hablando fluida y correctamente.

Academia de inglés Vilanova . Clases de inglés Vilanova . Academias de inglés Vilanova

Phrasal Verbs – ¿cuándo debemos utilizarlos?

Posted By : clasesingles

Phrasal Verbs: usos y ejemplos

Los phrasal verbs son verbos compuestos que se usan en inglés oral (speaking), es decir, cuando hablamos en inglés. Es vocabulario informal, por lo que no debemos utilizarlas en situaciones donde se requiera un lenguaje formal (formal language), como por ejemplo, entrevistas de trabajo, curriculums, cartas de presentación, solicitud de becas a universidades extranjeras, entre otras. Al tratarse de lenguaje informal siempre los escuchamos en las películas  o series en versión original o cuando viajamos al extranjero y hablamos con gente en la calle, porque se utilizan en situaciones de la vida cotidiana (daily life). Los nativos suelen utilizar los phrasal verbs ya que es algo natural en su lengua. Los alumnos de inglés tienden a usar palabras de origen latino (donate) en vez de palabras más informales (give away) porque son más fáciles de recordar, pero en inglés, suenan muy formal.

Dificultad

La mayoría de los alumnos de English Teaching Academy consideran que los phrasal verbs son difíciles de recordar, porque son verbos compuestos y porque si se leen las palabras que lo componen por separado, no tienen que ver una con la otra. ¡Ahí está el error! Hay que acostumbrarse a los verbos compuestos en inglés, aunque no se utilicen mucho en español, ya que son verbos “enteros”. Es decir, aunque estén formados por dos palabras solo significan una palabra. En el apartado de ejercicios de la web, encontrarás varios ejercicios de phrasal verbs de diferentes niveles con los que podrás memorizar algunos verbos. De todas maneras, recuerda que la manera más efectiva de recordarlos es hacer frases diarias. Puedes cogerte una libreta de vocabulario, y ahí recoger todas las palabras nuevas que aprendas más un ejemplo hecho por ti. De esta manera te crearás tu diccionario personal.

Les dejo algunos ejemplos de phrasal verbs y sus equivalentes de origen latino:

Phrasal Verbs – Formal verbs

pick up                collect

give away            donate

get on with          have a good relationship with somebody

look for                search

cut down             reduce

 

Academia de inglés Vilanova . Clases de inglés Vilanova . Academias de inglés Vilanova

Cursos de verano en julio

Posted By : clasesingles

image0
image1.jpeg

Summer School for Kids

Talleres de verano . 100% English

Ciencias, arte y teatro en inglés. Clases impartidas  por parte de profesores titulados. ¡Nuestra Summer School para niños es la opción más divertida del verano!

Edades: de 5 a 11 años

Horario talleres mañanas: de 10.00 a 12.00hs

Horario talleres tardes: de 17.00 a 19.00hs

Intensive Courses

para jóvenes y adultos

Horario flexible . Todos los niveles . Grupos reducidos

Cursos intensivos de verano. Mejora tu Speaking, Listening y vocabulario en un corto espacio de tiempo, tanto si quieres mejorar de forma general, como para tu preparación para los exámenes oficiales de Cambridge en septiembre.

Horario de mañana: de 9.00 a 12.00hs

Horario de tarde: de 16.00 a 19.00hs

IMG_2925
22688630_1478665502188122_5974792629961764465_n
IMG_2966
IMG_2627

Cursos de verano: intensivos y talleres para niños en julio

Puedes reservar tu plaza para los cursos de verano por e-mail haciendo click aquí

Durante el mes de julio nuestras clases de inglés serán a modo de cursos intensivos de verano. Desde 1 a 3 horas al día. Los alumnos harán gramática y sintaxis aplicada a partir de speaking, con técnicas de conversación y pronunciación, vocabulario general y expresiones típicas, y listening, con canciones y vídeos. De esta manera, podrás coger fluidez en un corto periodo de tiempo tanto en conversación como en comprensión oral (listening).

Todas nuestras clases están adaptadas para los exámenes oficiales de Cambridge que se llevarán a cabo a partir de septiembre.

Para los más pequeños de nuestra academia ofrecemos talleres de ciencias, arte y teatro en inglés en el centro de Vilanova i la Geltrú para niños de 5 a 11 años. Puedes elegir el horario de mañana: lunes, miércoles y viernes de 10.00 a 12.00hs y de tardes de 17.00 a 19.00hs. Los alumnos aprenderán a hablar inglés más fluidamente con actividades de pintura, dibujo, ciencias, experimentos, teatro y muchos juegos divertidos. ¡Todo en inglés!

Clases de inglés para niños

Posted By : clasesingles

KIDS - A partir de los 5 años

English Teaching Academy se especializa en conversación en inglés (speaking) y comprensión oral (listening). Para ello nuestras clases de inglés para niños en Vilanova cuenta con un temario didáctico en el que se incluye trabajar con canciones, series, vídeos de Youtube, cuentos, juegos y exposiciones orales. Nuestro objetivo es que los niños adquieran el inglés como una lengua más en su vida cotidiana, al igual que el catalán y el castellano.

 

Trabajamos con dosieres basados en el material de las editoriales Oxford y Macmillan en el que hacemos ejercicios de gramática, vocabulario y lectura. Nuestra manera de enseñar es oral, es decir, en clase trabajmos en grupo o en parejas ¡¡para practicar Speaking al máximo!!

A lo largo del curso hacemos 2 reuniones de padres individuales y al final del curso, les entregamos un dossier con todo lo trabajado en clase.

cambridge-logo

Cambridge English Young Learners. Los más pequeños también pueden obtener titulaciones oficiales de los niveles (A1) y (A2)

Flyers (A2)
Movers (A1)
Starters (A1)
IMG_3011
IMG_2973
IMG_2579
recepcion